Tags: Bramall Lane | Brolin | Diego Maradona | Elton John | Lineker | Notts County | Platoche | Sheffield
Aujourd’hui, impossible d’éviter le sujet, c’est le 1er Avril. Et évidemment, le football, loin d’être le milieu le plus distingué, regorge de bons vieux poissons d’avril. En fait, on s’est dit qu’il serait trop facile de faire remarquer que David N’Gog est né un 1er avril en 1989 donc prenons davantage de hauteur et voici une sélection non exhaustive de ces modestes blagues printanières.
Commençons doucement en 1991 avec deux histoires bien connues en Angleterre. Quand Notts County se rendit à Bristol City, le manager des Magpies Neil Warnock donna à l’arbitre une feuille de match avec les noms des internationaux anglais ayant joué le dernier match face à la République d’Irlande. Ainsi cette équipe de County avait plutôt fière allure : Seaman, Dixon, Adams, Pearce, Walker, Wright, Robson, Platt, Beardsley, Lineker, Barnes.
Pendant ce temps là, le milieu de Sheffield United John Gannon reçu un coup de fil provenant du siège du club. « Pourriez-vous vous rendre sur le terrain d’ici 9h du matin lundi matin vêtu de votre costume officiel pour une nouvelle photo d’équipe ? » demanda la voix au bout du fil. Gannon arriva comme prévu sur les coups de 9h le lundi matin. Et inutile de vous le préciser, Bramall Lane, le stade de Sheffield était complètement désert.
En 1985, Michel Platini, le Werder de Brême et une télé d’Allemagne de l’Ouest s’allièrent pour inventer tout une histoire autour du transfert du milieu de la Juve vers le club allemand. Cela fit les choux gras de l’actualité mondiale. « J’ai accompli tout ce que j’avais à accomplir avec la Juventus » déclara Michel Platini alors qu’il était en train de préparer une demi-finale de coupe d’Europe contre les Girondins de Bordeaux. « Le temps est venu pour un nouveau challenge ». On montra à la télévision les joueurs du Werder sabrer le champagne. « La nouvelle fut reçue avec étonnement en Allemagne, et davantage encore en Italie » rapporte Patrick Barclay, un journaliste du Guardian. « A croire que même les poissons d’avril sont conduits avec sérieux et efficacité chez nos cousins teutons ».
En 1996, on força Tomas Brolin, alors à Leeds de s’excuser en personne auprès de son manager, son président et son directeur général après avoir annoncé à la télévision suédoise qu’il était sur le point de quitter Leeds United pour rejoindre Norrköping dans le cadre d’un prêt entre les deux clubs..C’était supposé être un p’tit gag mais une chose en entrainant une autre, toutes les agences de presse du monde relayèrent alors l’information, au grand dam de Brolin.
En 1997 The Sun annonça que Gary Lineker s’apprêtait à racheter le club de Leicester City, avec l’intention de transformer le stade en un musée de chips (sic) et de renommer le club Lineker Crisps FC. « Gary Lineker commença par réfuter la nouvelle du rachat lorsque The Sun le rencontra, disait l’article, mais il admit finalement : ‘Bon, d’accord, c’est quasiment fait’. ».
En 1988, le journal russe Isvestia rapporta que Diego Maradona allait signer au Spartak Moscou. Évidemment cela s’avéra être un bon vieux poisson d’avril. Un transfert inventé quoi ! Hahaha Isvestia ! Quand on pense que les journaux anglais publient ces histoires sans queue ni tête pour de vrai les 364 autres jours de l’année….
10 ans plus tard, des millions de portugais crurent qu’on avait accordé à l’équipe nationale lusitanienne un repêchage pour la Coupe du Monde en France après avoir échoué lors des qualifications. Une télévision de Lisbonne annonça que l’Iran avait décidé de ne pas se rendre en France pour des raisons de sécurité et que la FIFA avait choisi le Portugal pour les remplacer. La télé alla même jusqu’à enregistrer des déclarations d’officiels de la FIFA afin de donner encore plus de crédibilité à l’information.
Enfin, juste avant un match à Goodison park en 2000, la police de Watford informa ses confrères de Liverpool qu’Elton John avait prévu d’atterrir en hélico sur le terrain. Bien sûr, il ne le fit pas et on ne sait toujours pas pourquoi les flics londoniens ont fait une telle blague…
The Guardian
Traduits et adapté par A. Tom Ba